| |
| Come istallare le skin per Buggy / Istalling skin for Buggy |
| |
 |
|
1. Partire dal lato destro, prendere i riferimenti come dalla freccia, e procedere direzione posteriore. Se si procede male, si può staccare e migliorare la direzione 1. Starting from the right side, and mark as the arrow, and proceed towards the rear. If it goes wrong, you can disconnect and improve the management.
2) Partire dal davanti, prendere i riferimenti come dalla freccia 2. Starting from the front, and mark as the arrow 3) Partire dal finestrino anteriore, prendere i riferimenti come dalla freccia 3) Starting from the front window, and mark as the arrow 4) Ripetere i punti 1,2,3 per il lato sinistro. 4) Repeat steps 1,2,3 for the left side. 7) Metere in fine la parte sopra e dietro. 7) Finally, the part above and behind.
|
| |
| |
| Come istallare le skin per Truggy / Istalling skin for Truggy |
| |
 |
|
1) Partire dal cofano, prendere i riferimenti come dalla freccia 1) Start with the hood, and mark as the arrow 2) Partire dal paraurti, prendere i riferimenti come dalla freccia 2) Starting from the bumper, and mark as the arrow 3) Partire dal parafango, prendere i riferimenti come dalla freccia 3) Starting from the fender, and mark as the arrow 4) Partire dal basso dello sportello, prendere i riferimenti come dalla freccia 4) Starting from the bottom of the door, and mark as the arrow 5) Partire dal basso dello sportello, e proseguire verso il posteriore prendedo i riferimenti come dalla freccia 5) Starting from the bottom of the door, and head towards the rear of the arrow as prendedo references 6) Ripetere i punti 1,2,3,4,5 per il lato sinistro. 6) Repeat steps 1,2,3,4,5 for the left side. 7) Metere in fine la parte sopra e dietro. 7) Finally, the part above and behind.
|
| |
| Togliere le pieghe / Remove wrinkles |
| |
 |
|
1) Sui bordi possono venire delle onde, basta passare con il Phon leggermente senza scaldare troppo. 1) The edges of the waves can be, just heat with Phon, without much heat.
|
| |
| Togliere le bolle / Remove the air bubbles |
| |
 |
|
1. Se si formano delle bolle, no problema. Fare un foro al lato della bolla e fare uscire aria 1. If it bubbles, no problem. Make a hole in the side of the bubble and to release air.
|
| |
| |
 |
| Istallare le skin MBX6 R FORCE / Istalling skin for MBX6 R FORCE |
| |
 |
|
1. Partire dal lato destro, prendere i riferimenti come dalla freccia, e procedere direzione posteriore. Se si procede male, si può staccare e migliorare la direzione 1. Starting from the right side, and mark as the arrow, and proceed towards the rear. If it goes wrong, you can disconnect and improve the management.
|
 |
|
2. Partire dal finestrino anteriore, prendere i riferimenti come dalla freccia 2. Starting from the front window, and mark as the arrow.
|
 |
|
3. Proseguire verso il retro seguiendo i bordi della Scocca. 3. Continue toward the back, following the edges of the Bodie.
|
 |
|
4. Se il PVC non si adatta bene alle pareti, scaldarlo leggermente con il Phon. 4. If the PVC does not fit well to the walls, with a Phom.
|
 |
|
5. Se il PVC non si adatta bene alle pareti, scaldarlo leggermente con il Phon. 5. If the PVC does not fit well to the walls, with a Phom.
|
 |
|
6. Se il PVC non si adatta bene alle pareti, scaldarlo leggermente con il Phon. 6. If the PVC does not fit well to the walls, with a Phom.
|
 |
|
4. Ripetere i punti 1,2,3, 4, 5, 6 per il lato sinistro. 4. Repeat steps 1,2,3, 4, 5, 6, for the left side.
|
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
 |
| |
| |
| |
| |